Sunday, July 15, 2012

KARKITAKA VAVU PITRU SMARANA On July 18 th AND HOW TO PERFORM PITRU THARPANA


 
KARKITAKA VAVU PITRU SMARANA AND HOW TO PERFORM PITRU THARPANA

Namaste
JULY 18 th Wednesday is Karkitaka Vavu .. Let us remember our forefathers .Please Read below mentioned written, and attached by our respected Guruji Dr.N. Gopalkrishnan. 
 
May I request you all, (whether you are Hindu, Christian, Muslim or atheist) to chant this mantra and offer little flower, water and a sincere devoted prayer on July 18 th for your forefathers who   gave you your body and life. They gave you the opportunity to come to this world   and enjoy.  Wherever you are, which ever part of the world you are chant this mantra  and  silently pray for a minimum  five minutes
 
Manthra and its meaning for the pithru tharpana to be held on 18th 0f July, during Karkitaka vavu/new moon day (karkitaka amaavasy)
 
Aabrahmano ye pitru vamsa jaathaa maathu thaththaa vamsa bhavaa madeeyaa:
Vamsa dwayesmin mama daasa bhootha  bruthyaa thathiva aasritha sevakaascha
Mithraani sakhya pasavascha vruskshaa  drushttaascha adrushtaascha kruthopakaara
Janmaanthare ye mama sangathaascha thebhya  swayam pinda balim dadaami
Maathru vamsey mruthaaayescha pithruvamse thathaiva cha
Guru swasura bandhoonaam  ye chaanye  baandhvaa mruthaa
Ye may kule luptha pindaa putra daara vivarjitha
Kriyaa lopa hathaaschaiva jaathyanthaa pankavasthathaa
Viroopaa aamagarbhaascha jnaathaa ajnaathaa kule mama
Bhoomou datthena balinaa thrupthaayaanthu paraam gathim
Atheetha kula koteenaam saptha dweepa nivaaseenaam
Praaneenaam udakam dattham akshayyam upthishtathu
Avasaaneeyarghyamidam
 
Meaning of the above manthra
In this world thoe who were borne in the clan of my father and mother
And all those who are  related to me directly or indirectly
Those who were my servants  for the last two janmas
All those who  served  and helped me  and depended on me
All those who were my friends and associates
All those plants and animals whom I depended for my life
All those who supported me directly or indirectly
All those who associated with me for the past many janmas
For all of them I myself offer this panda, flower and water and prayer
For all those who passed away from the kula of my  mother
And also from the kula of my father, gurus, relatives  and in laws
For all those who were not fortunate to receive the panda in the past
For all those who suffered without the support of wife/husband and children
For all those who could not do good to others  due to many reasons
For all those who were borne, lived and died  in poverty
For all those who were ugly  and also who died prematurely
For all those who died in the womb of mother without seeing the world
For all known and unknown  relatives of  mine lived   and died
For them too I offer this prayer , pinda , water   and gingely with tulasi
I offer all these on this earth  for making them immortal and happy in their own world
For all those who were living   and for all the living  creatures and living beings
Existed /lived  on the seven continents for many million years
I offer this pinda and water  for  the happiness of their soul to rest in peace
Let them   be happy  in their own world  blessing the  world
Let me offer once again a drop of water  to you Oh ! my forefathers !
 
Inform your friends , relatives and all those who are connected with you to come and experience    doing the pithru smarana  in the spiritual research centre of Indian Institute of Scientific Heritage, Mazhuvanchery Mahadeva Temple, at Mazhuvanchery, near Kechery, in the Highway side   to Trissur- Guruvayoor/Kunnamkulam  on 18 th July 2012  from 6.00 am to  11.30 am ( each batch 35 minutes)
 I myself ( Dr. N. Gopalakrishnan ) will be leading  this  pithru karma  by explaining the meaning and messages of  each part of the  aachara. If not possible to come to this place, we shall send you the brochure  which explains the ritual.  Perform the ritual wherever you are  with your family , friends and devotees  or yourself.  
Pre registration or pre information is not needed, you can come to the temple after taking bath from your home)
Let this  be performed in all temples, churches and mosques too at least in India, because  remembering our forefathers  is the mission of all  religion.
PITHRU KARMA IN ENGLISH WITH MANTHRAS GIVEN AS TRANSLITERATED VERSION. DO THE KARMA BEFORE EATING BREAKFAST
 
 If possible previous  day (July 17th) eat only little food / wheat based food as vratham for doing pithrukarma on 18th July 2012 
 
Where ever deergham is to be used in pronunciation, the vowels are used twice here. Read the Sanskrit line few times  so that  correct pronunciation will  automatically come. Any mistake occurred while doing do not worry, be sincere and do with all concentration. Let someone read it for you when you perform the karma, which will be better
 
Purpose of doing pithrukarma
Indian culture and civilization is  the only  one, which survived for the last not less than 10,000 years and it is due exclusively to the family relation, and social bondage we maintained during this period. Pithru karma is not merely for the parents it is for one and alls who has associated with us in this janma and past many janmas and also those who are connected with us directly indirectly. What we offer to our forefathers and  all those who were responsible for our existence to on this earth cannot be  explained  but merely physical words. ( as you know we  remember many heroes, including Krishna, Jesus, Prophet , and  conduct many ritual on their birth day and  anniversary, not thinking that they are seeing all these and taking our offerings, but it is our homage to them  as they are responsible in many ways for us  in getting a  useful experience in our life.
 
The abstract of the rituals is enclosed as requested many people perform the way possible without violating the rules of  the country where you are working.
 
All that is needed a little thulasi, karuka  (durva) , darbha/ kusa (mermooda grass) , a glass water with spoon, chandan/ sandal wood paste, gingely /sesame / ellu, little cooked rice and  non cooked rice..
 
Procedure: Put a little  raw rice in the glass of water and pray –
gange cha yamune chaiva godaavari saraswati narmade sindhu kaaveri jalesmin sannidhim kuru (I perform the pinda karma using the wter ofseven  holy river of bhaarath)
 
Take little water in your right hand and spray on the ground  where you are sitting and make a circular mandala   and put the darbha keeping the pointed ends towards south and north chanting this mantra, spared about ten pieces of 10 cms long darbha on the mandala
 
Ayodhya madhura maaya kaasi kaaanchi avanthika puri dwaaraavati chaiva saptha ethey moksha daayaka I I perform this pithru tharpanam  remembering seven holy cities of Bhaarath)
 
Take  a small quantity  of gingely, tulasi, durva grass , hold in both hands, lift the hands a little high as though you are doing aavaahanam  and  pray as follows after the  mantra put the materials in the bottom corner of the dharbha put in the mandala
 
Vasu rudra aaditya swaroopaan, mama  vams'a thraya  ubhaya kula pitroon, dhyaayaami , aavaahayaami,  asmin koorcha mole sthaapayaami, poojayaami
 
 (where ever deergham is to be pronounced, in the mantra  there double vowels are given).
 
Now  you have invited (aavaahanam done) your three generations of forefathers with gingely and tulasi and have told them to be on the darbha and you have to do the pooja as follows
Chant  repeatedly Om Namo Naaraayanaaya ( If you are a Christian or Muslim chant which ever you feel god)  and offer three times,  first water, then tulasi, then chandan /sandal wood paste, then water   and silently pray for  five second .
 
Now we have to invite  our  great grand forefathers  known as aadi puthrus  who were  there beyond the three generations back.  Chant the following mantra  and hold  tulasi, gingely, durva/karuka with chandan and water  a few drops in your hand, split the materials   into  two and hold in two hand and raise your hands above the shoulder level as you are inviting the great rant forefathers from the sky.
 
Aadiputhrubhyo nama aadi pithroon, dhyaayaaami avaahayami asmin koorcha madhye  sthaapayaami poojayaami – place the material together in the middle of the dharba , kept on the mandala.
 
Repeat the pooja as mentioned above chanting Om Namo Narayanaaya  repeatedly and offer three times each  water, chandan, tulasi, rice and again thrice water.
 
(Now  two levels of  forefathers and ancestors and   invited for receiving our offering on the  dharbha / kusa grass.
 
Take two thirds of the cooked rice in your hand and make it a  ppinda in spherical shape chanting this mantra
Devathaabhya pithrubhyascha mahaa yogeebhya eva cha
Nama swadhaayai swaahaayay  Nithyameva namo nama:
 
Tilodakam cha pindam cha pithroonaam parithushtaye
Samarpayaami bhakthya praarthayaami praseeda may
 
Put the pinda with  reverence on the center of the  darbha .
 
Now the pooja for the pinda (pinda pooja is performed)
 
Chant as mentioned above  Om Namo Naaraayanaaya  repeatedly and slowly offer three times bit water in drops, flowers,  gingly, chandan, as many white flowers as possible if available and then  again thrice water drops.
 
The prayer  is given earlier  through pdf format in Malayalam and Sanskrit script /devanagari script
 
Aabrahmano ye pithru vamsa jaathaa maatru thathaa vamsa bhava madheeya till the end………….continue the mantra
At the end of the mantra   take the remaining part of the cooked rice mix with few drops of water and  put around the pinda and pray for a minute or so remembering the face of your mother/father /forefathers whomsoever you can remember.
 
After the prayer  once more give a little water  chanting the mantra 
avasaaneeya arghyamidam
 
Now pithru tharpanam. For each tharpanam   give few drops of water with your right palm taking the spoon of water in the left hand .  Let someone chant this and you only repeat.
 
Tharpanam to the natural divine forces and energy (once)
 
Agni thrupyathu                         devaa:  trupyanthu        
vedaa: thrupytanthu                  Siddhaa: thrupyanthu
Rushaya: thrupyathu                     saadhyaa: thrupyanthu
Gaava: thrupyanthu                   naagaa: thrupyanthu      
gayathri thrupyathu                     vyaahruthaya  thrupyathu 
vashatkaara thrupyathu                     anthareeksham  thrupyathu 
ahoratraani  thrupyanthu                   samudra: thrupyathu
nadhya: thrupyanthu                   giraya; thrupyathu 
parvathaa: thrupyathu
 
Where plural comes  thrupyaNthu  for singular thrupyathu)
Tharpanam to our gurus (twice)
 
S'atharchina thrupyathu thrupyathu
Gruthsamadha thrupyathu thrupyathu
Vasishta thrupyathu thrupyathu
Vyaasa thrupyathu thrupyathu
Sanaka thrupyathu thrupyathu
Sanaanthana thrupyathu thrupyathu
Sanalkumaara thrupyathu thrupyathu
Kapila thrupyathu thrupyathu
Bharadwaaja thrupyathu thrupyathu
Athri thrupyathu thrupyathu
Aathreya thrupyathu thrupyathu
 
Tharpanam to our  great achaaryaas (three times)
 
Sumanthu-jaimini-vaisampaayana- paila –soothrakaara – bhaashyakaara – ramaayana – mahabhaaratha – dharmachaaryaa: thrupyanthu thrupyanthu thrupyanthu (in one line)
 
Jaananthi – bhaahavi- gargya - gouthama -bhabravya- maandavya – maandukeya  thrupyanthu thrupyathu thrupynathu (in one line)
 
Kaholam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Kousheethakeem tharpayaami tharpayaami tharpayaami
 
Aithareyam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Mahaithareyam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
S'ounakam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
S'aakalam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Bhaashkalam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Saankhyaayanam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Aaswalaayanam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Bhouddhayanam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Aapasthambam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Pingalam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
Yaaskam tharpayaami tharpayaami tharpayaami
 
Ye cha anye aachaaryaa: tey sarvey thrupyanthu thrupyathu thrupyanthu
 
To our parents and relatives ( if and only if they are no more /if they have passed away – offer this tharpana carefully)
 
Pitharam tharpayaami tharpayaami tharpayaami (father)
Pithaamaham tharpayaami tharpayaami tharpayaami  (grand father)
Pithruprapithaamaham tharpayaami tharpayaami tharpayaami (great grand father)
Pithaamaheem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (grand mother paternal mother )
Prapithamaheem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (great grand paternal mother)
 
Maatharam tharpayaami tharpayaami tharpayaami (mother)
Maathamaham tharpayaami tharpayaami tharpayaami (grand maternal father)
Maathrupithaamaham tharpayaami tharpayaami tharpayaami (great grand maternal father)
Mathamaheem tharpayaami tharpayaami tharpayaami ( great material mother)
Mathru pithaamaheem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (great grand maternal mother)
 
Putru brathram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (fathers's brother)
That patneem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (his wife)
That puthram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (his children)
Pithru bhagineem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (father's sister)
That bharthaaram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (her husband)
That putram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (her children)
Maathulam tharpayaami tharpayaami tharpayaami (mother's brother)
Thath patneem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (his wife)
Tah putram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (His children)
Maathru bhagineem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (mother's sister)
That bharthaaram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (her husband)
That  putram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (her children)
 
Aathma patneem / aathma bharthaaram tharpayaami tharpayaami tharpayaami
 (own wife /husband)
Aathma braatharam tharpayaami tharpayaami tharpayaami (own brother)
Tath patneem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (his wife)
Tath putram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (his children)
Aathma bhagineem tharpayaami tharpayaami tharpayaami (own sister)
That bharthaaram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (brother in law)
That putram tharpayaami tharpayaami tharpayaami (his children)
Aathma putram tharpayaami tharpayaami tharpayaami  (own children)
 
Jnaatha ajnaatha ubhaya kula vamsa dwaya pithroon
tharpayaami tharpayaami tharpayaami
 
 
All those who got birth in my clan / kula, who remain known or unknown to all of them
 
Once this tharpanam is over, take the pinda in your right hand and put back  chanting a line idam pindam gayaarpitho asthu (let this pinda be offered to Gaya)
 
The last prayer
 
Kaayena vaacha manasaa indriyairvaa budhyaatmanaa vaa prakrutey swabhaavaa karo yadhyath sakalam parasmai naaraayanaayeti samarpayaami
 
Offer a flower to god  and  take a bit of gingely from where the pinda  was kept and put it to the glass of water and pray – swargam gaccha swa
 
READ FEW TIMES YOU WILL GET THE  CORRECT METHOD
 
Never violate the  rules of the country where you work.  
(Ph. 04885-240236 / 04885-272749 /09446361149 /09447097407 /09447081070 / 9847310663 / nhcmazhuvanchery@gmail.com
(Address :  Director, National Heritage Centre, Mazhuvanchery, Near Kechery,
Trissur 680 501 )
Kindly spread the message to one and all  
 
SPECIAL INFORMATION  :1.  All the arrangements are being made for the successful conducting of Karkitaka vaavu pithru smarana on  wednesday 18th July 2012 in Mazhuvanchery Mahadeva Temle, of IISH with accommodation facility for  July 17 th evening.  Those who would like  to involve in the programs as volunteers may kindly contact. We welcome your involvement in Karkitaka vavu pitru karma. Send the
nakshatra and  month  of those who have  passed away  (if you are not in a
position to do the pitru karma by yourself for them). Your full address +
phone number are needed for sending the prasadam also. If you want to
contribute towards this (which will be used for distributing monthly
support / help to poor homes) may kindly see the  procedure  in
www.iish.org . the details should be sent to
nhcmazhuvanchery@gmail.com
and a copy to
iishservice1@gmail.com
 
IISH COMMUNICATION TEAM

--
With pranams !
Dr. N. Gopalakrishnan,
M. A.; M.Sc.;Ph.D.; D.Litt.;  
Director, IISH

              
      
Bagavad Gita chapter 6 sloka 5
 uddhared âtmanâtmânam
nâtmânam avasâdayet
âtmaiva hy âtmano bandhur
âtmaiva ripur âtmanah
 

No comments:

Post a Comment